1885 Iowa State Census
Logan Township, Calhoun County, Pg. 8
STATISTICS OF POPULATION, January 1, 1885.
Dwellings numbered in order of visitation |
Families numbered in or- der of visitation |
NAME OF EACH PERSON (Write full first name) |
RESIDENCE | Age at birthday in 1884 | Sex | Color | Married (M), single (S), wid- owed (W), or divorced (D) |
PROFESSION, EMPLOYMENT, OR OCCUPATION |
PLACE OF BIRTH | PARENTAGE (N, Native, F, Foreign) |
Subject to military duty | Entitled to vote | Alien who has taken out first papers |
Alien who has not taken out first papers |
Cannot read or write, over 10 years old |
Can read but not write, over 10 years old |
Deaf and dumb, blind, insane, or idiodic |
REMARKS | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Township | Range | Section | Street and number, or other ac- curate designation, if in town plat Smallest legal subdivision, if in country |
If in Iowa, what county |
If in United States, name of state or territory |
If abroad, what country |
Father | Mother | ||||||||||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | |||||
1 | 39 | 40 | Hiram Vance | 87 | 32 | 31 | SW4 SE4 | 33 | M | M | Farming | Indiana | N | ✓ | ✓ | 1 | ||||||||||
2 | Mary Vance | 33 | F | M | Keeping House | Wisconsin | N | N | 2 | |||||||||||||||||
3 | William Vance | 14 | M | S | Boone | N | 3 | |||||||||||||||||||
4 | Dora Vance | 9 | F | Boone | 4 | |||||||||||||||||||||
5 | Hiram Vance | 7 | M | Boone | 5 | |||||||||||||||||||||
6 | Rebeca Vance | 5 | F | Boone | 6 | |||||||||||||||||||||
7 | Harry Vance | 2 | M | Calhoun | 7 | |||||||||||||||||||||
8 | 40 | 41 | David Orris | 87 | 32 | 31 | NW4 SW4 | 41 | M | M | Farming | Pennsylvania | N | ✓ | ✓ | 8 | ||||||||||
9 | Sara Orris | 35 | F | M | Keeping House | Illinois | N | 9 | ||||||||||||||||||
10 | William Orris | 17 | M | S | Johnson | 10 | ||||||||||||||||||||
11 | Minnie Orris | 15 | F | Johnson | 11 | |||||||||||||||||||||
12 | Frank Orris | 13 | M | Johnson | Twins | 12 | ||||||||||||||||||||
13 | Francis Orris | 13 | F | Johnson | 13 | |||||||||||||||||||||
14 | Rosa Orris | 11 | F | Johnson | 14 | |||||||||||||||||||||
15 | Eddie Orris | 9 | M | Johnson | 15 | |||||||||||||||||||||
16 | Maggie Orris | 6 | F | Greene | 16 | |||||||||||||||||||||
17 | Joseph Orris | 3 | M | Greene | 17 | |||||||||||||||||||||
18 | Sarah Orris | 1 | F | Calhoun | 18 | |||||||||||||||||||||
19 | 41 | 42 | Mary Plymesser | 87 | 32 | 31 | NE4 SE4 | 48 | F | D | Keeping House | Missouri | N | 19 | ||||||||||||
20 | Emma Plymesser | 16 | F | S | Polk | 20 | ||||||||||||||||||||
21 | John Plymesser | 15 | M | Johnson | 21 | |||||||||||||||||||||
22 | Simon Plymesser | 13 | M | Polk | 22 | |||||||||||||||||||||
23 | 42 | 43 | John Kuhn | 87 | 32 | 32 | SE4 SE4 | 34 | M | M | Farming | Ohio | N | ✓ | ✓ | 23 | ||||||||||
24 | Letta Kuhn | 33 | F | M | Keeping House | Indiana | N | 24 | ||||||||||||||||||
25 | Burly Kuhn | 0 | M | S | Calhoun | 25 | ||||||||||||||||||||
26 | 43 | 44 | William Buttolph | 87 | 32 | 33 | SW4 SW4 | 38 | M | M | Farming | Indiana | N | ✓ | ✓ | 26 | ||||||||||
27 | Mary Buttolph | 29 | F | M | Keeping House | Illinois | N | 27 | ||||||||||||||||||
28 | Cora Buttolph | 4 | F | S | Boone | 28 | ||||||||||||||||||||
29 | 44 | 45 | Diantha Owen | 87 | 32 | 6 | SE4 NW4 | 67 | F | W | Keeping House | Vermont | N | 29 | ||||||||||||
30 | Emma Owen | 39 | F | S | Scott | 30 | ||||||||||||||||||||
31 | Leclare Owen | 30 | M | S | Farming | Scott | ✓ | ✓ | 31 | |||||||||||||||||
32 | 32 | |||||||||||||||||||||||||
33 | 31 | 5 | 5 | 33 | ||||||||||||||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V |
Notes for this census transcription:
- Birth locations are listed according to the full name of the location when obvious (e.g. N.York = New York).
- Quoted text (usually last names or occupations) is written out in full.
- The letters under "Cannot read or write" appear to stand for the languages those people can read, G for German and Sw for Swedish.
This census was transcribed and formatted for the web by Tyler Rasmussen, Calhoun County Coordinator for IAGenWeb, © 2013.